torsdag 24 december 2009

Det hände sig vid den tiden...

Och det hände sig vid den tiden
att från kejsar Augustus utgick ett påbud
att hela världen skulle skattskrivas.

Detta var den första skattskrivningen, och den hölls, när Kvirinius var landshövding över Syrien.

Då färdades alla var och en till sin stad, för att låta skattskriva sig. Så gjorde ock Josef; och eftersom han var av Davids hus och släkt, for han från staden Nasaret i Galileen upp till Davids stad, som heter Betlehem, i Judeen, för att låta skattskriva sig jämte Maria, sin trolovade, som var havande.

Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda. Och hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en krubba, ty det fanns icke rum för dem i härbärget.

I samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord. Då stod en Herrens ängel framför dem, och Herrens härlighet kringstrålade dem; och de blevo mycket förskräckta. Men ängeln sade till dem:

»Varen icke förskräckta.
Se, jag bådar eder en stor glädje,
som skall vederfaras allt folket.
Ty i dag har en Frälsare blivit född åt eder
i Davids stad, och han är Messias, Herren.
Och detta skall för eder vara tecknet:
I skolen finna ett nyfött barn,
som ligger lindat i en krubba.»


I detsamma sågs där jämte ängeln en stor hop av den himmelska härskaran, och de lovade Gud och sade:

»Ära vare Gud i höjden,
och frid på jorden,
bland människor till vilka han har behag!»


När så änglarna hade farit ifrån herdarna upp i himmelen, sade dessa till varandra: »Låt oss nu gå till Betlehem och se det som där har skett, och som Herren har kungjort för oss.» Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sag till dem om detta barn. Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.

Maria gömde och begrundade allt detta i sitt hjärta.

Och herdarna vände tillbaka och prisade och lovade Gud för allt vad de hade fått höra och se, alldeles såsom det blivit dem sagt.

Lukas evangelium 2:1-20

1 kommentar:

  1. Hej!
    Personen som beskrivs i originalskrifterna som har blivit omskrivna till Lukas, är Ribi Yehoshua ha-Mashiakh (Messias).

    Ribi Yehoshua ha-Mashiakh (Messias) var enligt en logisk analys (se hemsidan www.netzarim.co.il) av de tidigaste manusskripten (inkluderande de logiska implikationerna av Ben Gurion universitet-professorns Elisha Qimrons forskning av Dödahavsrullarna 4Q MMT) av det som sedan förvrängdes till ”Matteus-evangeliet”, en fariseisk Torah-lärare, som hela sitt liv praktiserade Torahn (som innehåller Skaparens instruktioner) icke-selektivt.

    Du skriver i ett annat inlägg: ” Den judiska religionen var, och är, liksom Islam, en stark renhetskultur, man skillde på det goda som var tillåtet och det onda som var förbjudet.

    I Kornelius hus skingras allt. Läs, fundera, vidga vyerna. "Nu förstår jag verkligen att Gud inte gör skillnad på människor"(10:34)

    En logisk analys av första århundradens dokument bevisar att Ribi Yehoshua och hans efterföljare Netzarim undervisade och praktiserade Torahn i hela deras liv. Den bevisar också att för att följa Ribi Yehoshua ha-Mashiakh (Messias) så måste man göra sitt uppriktigaste att hålla all mitzwot (bud) i Torahn (inkluderande att inte äta skaldjur och fläsk, och inkluderande att fira khagim (Pesakh, Sukot och Shavout). Om Ribi Yehoshua eller hans efterföljare Netzarim skulle ha gjort något annat, så definieras dem enligt Devarim (5:e mosebok) 13:1-6 på hebreiska, som falska profeter. Skaparen ändras inte står det i Malakhi 3:6.

    Vänligen, Anders Branderud

    SvaraRadera